tiistai 24. syyskuuta 2019

Birger Thureson: Ristin vaihto

Itävaltalaisessa Spittalin pikkukaupungissa eli toisiaan tuntematta kaksi nuorta, Alexander Ferrari ja Erna Krassnitzer. Molemmat olivat tahoillaan fanaattisia natseja 1930-1940 -luvulla. Alexander oli vihainen nuori mies, joka kohosi jo alle 20-vuotiaana johtavaan asemaan paikallisena führerinä ja tuli hyvin tunnetuksi kotiseudullaan.

Erna piti aluksi natsiaatetta vastenmielisenä, mutta niin vain hänestäkin saatiin tehtyä kovaksikeitetty natsi propagandan ja aivopesun tuloksena. Olihan Itävalta liitetty Saksaan, ja koko yhteiskunta oli propagandan läpäisemä: koulut, radio-ohjelmat, sanomalehdet, kirjat ja elokuvat - kaikki ne julistivat Hitlerin sanomaa.

Vasta sodan jälkeen Erna ja Alexander tutustuivat, rakastuivat ja menivät naimisiin. Mutta sitä ennen kerrotaan pitkään ja kiinnostavasti kummankin elämästä natseina ennen sotaa ja sodan aikana. Alexanderin ei olisi tarvinnut lähteä rintamalle, koska johtajia tarvittiin kotimaassa, mutta hän janosi päästä tekemään sankaritekoja ja lähti sotaan vapaaehtoisena. Hän vietti neljä pitkää, järkyttävää vuotta rintamalla Neuvostoliitossa, jossa saksalaiset ehtivät tunkeutua yllättävän pitkälle ennen kuin joutuivat pakenemaan. Kirjassa kerrotaan monia dramaattisia tilanteita, joita Alexander koki sodassa. 

Erna oli tyttökoulussa aivopestävänä, ja musiikki-ihmisenä hän joutui oppimaan esimerkiksi sen, ettei saanut pitää Beethovenista, koska Hitlerin lempisäveltäjä oli Händel... Koulun jälkeen Ernan tie vei työpalveluun, ja lopulta hän oli ilmavalvontatehtävissä Wienissä.

Ennen sotaa Alexander tapasi jopa Hitlerin, kun tämän juna pysähtyi Spittalin asemalla. Valtavat ihmismassat odottivat hänen saapumistaan jo tuntikausia etukäteen, ja ihmeellistä hurmosta Hitler tuntui herättävän ihmisissä, kuten Alexanderistakin tässä kerrotaan:

"Maakuntaführer astui toivottamaan Adolf Hitlerin tervetulleeksi. Hän huusi tervehdyksensä parhaalla komentoäänellään. Saappaiden korot kalahtivat, torvimusiikki pauhasi ja liput hulmusivat tuulessa.
  Alexander Ferrari ei enää voinut hillitä itseään. Muutamalla reippaalla askeleella hän harppasi ojentamaan kätensä Adolf Hitlerille. Hitler tarttui siihen. Muutaman sekunnin aikana Alexander ei tajunnut ympäristöään lainkaan. Hän näki vain noiden tunnettujen silmien terävän katseen. Esimiehet, kukkastyttö, ihmisjoukko, kaikki katosi. Hän näki vain Führerin palavan katseen.
  Jälkeenpäin toverit kysyivät ihaillen:
  - Millaista se oli? Miltä hänen kädenpuristuksensa tuntui? 
  Alexander ei osannut vastata. Hän ei muistanut muuta kuin silmät, katseen. Ja hän tiesi, että voisi antaa henkensä Führerin puolesta."

Tämä tositarina kiinnosti minua monesta syystä. Miten oli mahdollista, että jopa natseja inhonneesta Ernasta tuli natsi? Pääsi myös kurkistamaan näiden kahden natsin pään sisälle: mitä heidän mielessään liikkui, miksi he halusivat olla natseja, mikä heitä motivoi?

Yksi uteliaisuutta herättävistä asioista tulee kuvaan mukaan kirjan loppupuolella. Ruotsissa Erna ja Alexander tutustuvat uskovaisiin ja tulevat lopulta itsekin uskoon. Miten voi olla mahdollista, että juutalaisia, uskontoa ja kaikenlaista heikkoutta inhonnut ja vihan sanomaa julistanut Alexander ottaa vastaan juutalaisen Jeesuksen, ryhtyy pastoriksi ja alkaa julistaa rakkauden ja anteeksiantamuksen sanomaa? Hakaristi vaihtuu Kristuksen ristiin, Sieg Heil -tervehdys juutalaisten rauhantoivotukseen Shalom. 

Kirja kuvaa kiinnostavasti niitä olosuhteita ja sitä ilmapiiriä, joka 1930-luvulla mahdollisti natsiaatteen leviämisen. Alexanderin ja Ernan sotakokemukset ovat myös mielenkiintoisia. Ja tietysti heidän uskoontulonsa!

Kaiken lisäksi tajusin, etten muista, olenko juuri koskaan lukenut mitään Itävallasta kertovaa kirjaa. Piti oikein googlettaa Itävallan kirjailijoita, jolloin huomasin, että jopa suomennettujen kirjailijoiden nimet olivat minulle tuntemattomia. Jossain sanottiinkin, että Itävallan kirjallisuus on jäänyt Saksan varjoon. Harmillista kyllä, mutta pitänee joskus tutustua niihin suomennettuihin kirjailijoihin. 

Tämänkään tositarinan kirjoittaja ei ole itävaltalainen, vaan ruotsalainen. 

Kiinnostava ja jännittävä kirja, joka on ehdottomasti lukemisen arvoinen! 

Ristin Voitto 1981
292 sivua
Alkuteos Korsbytet (1981)
Suomentanut Oili Aho

7 kommenttia:

  1. Meillä on ollut tuo kirja, kenties on vieläkin. Olen sen joskus lukenut ja muistan aihepiirin mistä kertoo, mutta mutta muutoin on kirjan tarkempi sisältö unohtunut. Siitä on jo kauan aikaa kun sen luin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä sitä kummasti unohtaa, kun aikaa kuluu. Tämä oli kyllä tosi vaikuttava kirja. Heidän uskoontulonsa jälkeenkin tapahtui paljon mielenkiintoista, oli ihmeellistä Jumalan huolenpitoa, johdatusta ym.

      Poista
  2. sama juttu kuin metsäntytöllä, minulla on ollut tuo kirja myös joskus,aikoinaan kun olin ristin voitto kirjarenkaassa, niin sieltä tuli tuo kirja, ehkä sen olen lainannut, mut joku ei ole palauttanut sitä, hieno kirja tosipohjainen kertomus, lukisin tuon kirjan vielä jos jostain saisin sen, voisiko metsäntyttö lainata sen joskus, milloin liikun siellä päin ??

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Näin on, hieno kirja. Harmi että se on kadoksissa. Toivottavasti saat sen jostain uudestaan luettavaksi!

      Poista
    2. Kyllä se käy päinsä, jos se vain meiltä vielä löytyy. Täytyypä etsiä:)

      Poista
  3. Kiitos tästä vinkistä! Luin kirjan vähän aikaa sitten. Ihmeellistä, miten natsiaatteen sokaisemista ihmisistä tulikin palavia kristittyjä. Kannatti lukea!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä oli kyllä todella hyvä ja kiinnostava kirja. Ihmeellinen tarina - Jumalalle on kaikki mahdollista! Kiva kuulla, että luit ja tykkäsit.

      Poista